If you have information about this name, share it in the comments area below!
Definition funny of Pidgin:
the slang spoken by the locals in hawaii. people there do not speak hawaiian, they speak pidgin. to all my mainlander "friends": stop asking me fuckin stupid questions about the hawaiian language. nobody here speaks it. now go jack off to Chuck Norris videos or watever u mainlander crazies do. RULES FOR PIDGIN: Tourists may not speak it (or ull get ur ass kicked) Local moks, flips, and japs may speak it. Local haoles may speak it unaccented.
ey braddah, why u goin around wid' dat stupid haole girl? she stay pale as' fok and no can speak no pidgin even! fok u tinkin' brah!!!! Ho brah! you see me kick dat one haole toris' ass dat try tok to me pidgin? man he shoulda see dat' shit coming brah! he stay 'tinking he da kine!
The language spoken in Hawaii. There are more words in the Pidgin English language than proper English, because pidgin is derived from the combination of many other languages, now revolving around the base of english, there's hawaiian, filipino, japanese, and other languages added around that. from what if first started off from, it transformed into something more grammatical, and with an accent of its own. Haoles have a hard time understanding, not just because we use words from another language, and because of the accent, but also because our sentencing is set up differently. the order in which we say sentences isn't english grammer format, it's more of a japanese, hawaiian, filipino format, haha. spoken by locals of hawaii of any racial background, hawaiian, filipino, japanese, haole, etc; also spoken with many different degrees of pidginism, depending on what area of hawaii one may be in. so, if get stupid haoles who think locals to hawaii is stupid cause we no speak proper english, then you're the ignorant fools, cause our pidgin language is more complex than your "proper english."
differences between pidgin and non-pidgin local style: brah, when we going go to the store? i like get one musubi already!" haole style: when will we be going to the store? i have quite a hunger, and am currently craving a hot dog. local style: eh brah, what time now? haole style: excuse me sir, but do you happen to have the time? local style: eh braddah man, we go fishing!? i heard get mean kine strikes at polihua! haole style: hey, would you like to go fishing? i heard the catfish at the lake are currently biting.
Pidgin is not a corruption of English, nor is it slang—linguists (scientists who study language) consider it a completely separate language from Standard English. It uses some English words, though differently and pronounced differently (which is why it’s hard to understand). It also uses words from Hawaiian, Japanese, and other languages
It has its own grammar, rhythm etc. Some important words and grammar are: Stay—in Hawaiian Pidgin, “stay” means “to be” like in Portuguese “estar” (location now, temporary state now) Where you stay? (Where do you live right now?) Da fishing stay GOOD! (Fishing is GOOD right now!) Where da keys stay? (Where are the keys?) Pau /pow/ (Pau means all done or finished.) This word is used all the time: Pau eat (done eating, finished eating—cleaned your plate) Pau work (finished work—done working) Slippah (slipper) Slippah means flip-flop or thong sandal—rubber sandals. The universal footwear, slippahs are worn constantly by everyone—at some courtroom doors there are signs that worn “No Slippahs” Try (please, attempt to) Try look (please look at that, Look at that, attempt to look at.. Try come (please come) Try eat (please eat this) Like (prefer, if it be alright, ok) You like go fish? (would you like to go fishing with me?) No like (do not prefer, would rather not, would not like to, not ok) Nah, I no like (no thanks, I’d rather not) Can (I am able, I can do it) No Can (I am not able, I can’t do it) No have/Have (I don’t have any, I have some) Not! (that’s not true, said about what one has just said or what someone else has just said, said in a joking tone usually, but usually meant)
Only the best IM client ever. Used to be called Gaim.
Songs about Pidgin:
The Pidgin English Hula by Makaha Sons from the Album Heke Wale No, Only The Very Best Of
Pidgin English by Elvis Costello from the Album Imperial Bedroom
The Pidgin English Hula by Chipmunks from the Album Around The World With The Chipmunks
The Pidgin English Hula by Makaha Sons from the Album Kuikawa
Pidgin English Hula Borabora I Love You by Marie Mariteragi from the Album Tahiti Matamua Marie Mariteragi
2012 (feat. Pidgin Droppings & Sinclair) by Juggla from the Album Leave Babylon
Butterfly (Pidgin English) by Wax from the Album African Soul
Books about Pidgin:
Pidgin to Da Max: 25th Anniversary Edition by Douglas Simonson, Pat Sasaki and Ken Sakata (Nov 1, 2005)
Pidgin to da Max Hana Hou by Douglas Simonson (Jan 1992)
Pidgin: Lonely Planet Phrasebook by Trevor Balzer and Lonely Planet Phrasebooks (Jul 1, 2008)
Pidgin English:Discover 200 Popular Nigerian Pidgin English Words by Mk Usua (Jan 15, 2014)
Pidgin to Da Max Magnets
Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament by Pidgin Bible Translation Group (Jul 2000)
Pidgin by Lawrence M. Schoen (Dec 31, 2012)
Movies about Pidgin:
If Can Can If No Can No Can Hawaiian Pidgin Englis 2010 Unrated -
Wiki information Pidgin:
A pidgin, or pidgin language, is a simplified version of a language that develops as a means of communication between two or more groups that do not have a language in common. It is most commonly employed in situations such as trade, or where both...
Pidgin is an open-source multi-platform instant messaging client, based on a library named libpurple. Libpurple has support for many commonly used instant messaging protocols, allowing the user to log into various services from one application. The...